dizionario della festa del soccorso inviato dal CAPOSTIPITE

DIZIONARIO DELLA FESTA DEL SOCCORSO

 

 

AVVERTENZA: questa ê non si pronuncia

 

I fochê = i fuochi

‘a prucêssionê = la processione

 l’angêlê custodê = l’angelo custode

I sandê = i Santi…accompagnano la Madonna.

‘a Madonnê = la nostra “mamma”

 Sa’nzêvirê = San Severo

Sa’nzêruwinê = San Severino

‘i calêcassê = i colpi del finale,di solito più grandi degli altri

i cêpollê,’i castagnolê,’i ggêrandêlê,’i bommê = assieme a ‘i calêcassê formano il classico fuoco

 I fêlerê = insieme dei colpi pirici elencati prima collegati tra loro

I fochê in’arjê = i fuochi pirotecnici

‘a battarijê = c’è bisogno di tradurre?

 ‘u fênelê = la fine del fuoco,luogo di incontro di tanti fujenti….e non solo!!!

‘a rutellê = la rotella.l’inizio del fuoco

 ‘i ggiostrê = il luna park

‘u bbarconê = giostra che ha cresciuto generazioni di sanseveresi

 ‘u ranger = giostra che ha fatto vomitare generazioni di sanseveresi!!!

‘i machênê a ttuzzê = gli autoscontro

‘a savuciccê = col panino è una prelibatezza

 ‘a purchettê = col panino un’altra prelibatezza

i turcênellê = con o senza panino,una prelibatezza a prescindere!!!

i wurstellê = il contributo tedesco alla cucina internazionale…e locale

‘u zucchêrê a welê = lo zucchero filato

‘u torronê = il torrone,causa principale delle nostre carie!!!

 ‘a cupetê = il torrone bianco

‘u cocchê = il cocco

 ‘u treninê = il trenino.chi non ci ha fatto almeno un giro alzi la mano

‘i nucellê = le nocelle

‘u fuchistê = colui che si occupa dell’accensione dei fuochi

 ‘u têzzonê = serve al fuochista per accendere i fuochi.è sempre acceso!!!come la fiaccola olimpica

quillê ca fujênê appressê… = i fujenti

i pulcênellê = pupazzi di carta a forma di Pulcinella che,soffiandoci dentro,emettavano un suono

particolare a mò di cantilena.purtroppo non esistono più!

‘i cupertê =le coperte.al passaggio della processione vengono appese ai balconi

i bbêglêttinê = bigliettini di carta che vengono lanciati dagli stessi balconi.

‘i rosê sfrunnetê = petali di rose,di solito lanciati assieme ai bigliettini al passaggio della Madonna

u têmbenê = la pasta al forno.ne vogliamo parlare?

i pêsillê chê ll’ovê = piselli con l’uovo,una tradizione il lunedì della festa

‘a bbannê = la banda musicale che segue la processione

‘i confraternêtê = le confraternite

i confratellê = i confratelli.formano le confraternite e portano le statue

i tre arcangêlê = Mêchelê,Raffajelê,Gabbrêjelê

‘u baldacchinê a jott mazzê = baldacchino processuale.segue la statua della Madonna

‘u bambênellê = il bambinello

i bangarellê = le bancarelle

‘a llumênazzionê = le luminarie…quand so beeeelllll

dizionario della festa del soccorso inviato dal CAPOSTIPITEultima modifica: 2007-06-15T20:00:01+02:00da ziogino76
Reposta per primo quest’articolo

Lascia un commento